1. Nous croyons dans Dieu, le Père Éternel et dans Son Fils, Jésus Christ et dans le Saint-Esprit.

2. Nous croyons que les hommes seront punis de leurs propres péchés et pas de la transgression d'Adam.

3. Nous croyons que par la Réparation de Christ, toute l'humanité peut être sauvée, par l'obéissance aux lois et aux ordonnances de l'Évangile.

4. Nous croyons que les premiers principes et les ordonnances de l'Évangile sont : premièrement, la Foi en Seigneur Jésus Christ; deuxièmement, Repentir; troisièmement, le baptême par l'immersion pour la remise de péchés; quatrièmement, en Posant sur des mains pour le cadeau du Saint-Esprit. second, Repentance; third, Baptism by immersion for the remission of sins; fourth, Laying on of hands for the gift of the Holy Ghost.

5. Nous croyons qu'un homme doit être appelé de Dieu, par la prophétie et par la pose sur des mains par ceux qui sont dans l'autorité, pour prêcher l'Évangile et administrer dans les ordonnances de cela.

6. Nous croyons dans la même organisation qui a existé dans l'église Primitive, à savoir, les apôtres, les prophètes, les pasteurs, les enseignants, les évangélisateurs, et ainsi de suite.

7. Nous croyons dans le cadeau de langues, prophétie, révélation, visions, guérison, interprétation de langues, et ainsi de suite.

8. Nous croyons que la Bible est le mot de Dieu autant qu'il est traduit correctement; nous croyons aussi que le Livre de Mormon est le mot de Dieu.

9. Nous croyons tout ce que Dieu a révélé, tout ce qu'Il révèle vraiment maintenant et nous croyons qu'Il révélera encore beaucoup de choses grandes et importantes se rapportant au Royaume des cieux.

10. Nous croyons dans la réunion littérale de l'Israël et dans la restauration des Dix Tribus; cela Zion (le Nouveau Jérusalem) sera construit sur le continent américain; ce Christ régnera personnellement sur la terre; et, que la terre sera renouvelée et recevoir sa gloire paradisiaque. that Christ will reign personally upon the earth; and, that the earth will be renewed and receive its paradisiacal glory.

11. Nous réclamons le privilège d'adorer Dieu Tout-puissant selon le fait de dicter de notre propre conscience et permettons le même privilège à tous les hommes, leur permettons d'adorer comment, où, ou ce qu'ils peuvent.

12. Nous croyons dans le fait d'être soumis aux rois, les présidents, les souverains et les magistrats, dans le fait d'obéir, l'honneur et le soutien de la loi.

13. Nous croyons dans être honnête, vrai, chaste, bienveillant, vertueux et dans l'action bon à tous les hommes; effectivement, nous pouvons dire que nous suivons l'admonition d'entre Paul-nous croyons toutes les choses, nous espérons toutes les choses, nous avons enduré beaucoup de choses et espérons être capables d'endurer toutes les choses. S'il y a n'importe quoi de vertueux, joli, ou du bon rapport ou louable, nous recherchons ces choses. If there is anything virtuous, lovely, or of good report or praiseworthy, we seek after these things.

COMMENTAIRES :

Votre Nom (exigé)

Votre courrier électronique (exigé)

Votre message

English flagFrench flagGerman flagItalian flagPortuguese flagRussian flagSpanish flag